Transcript: Episode 0102
This transcript:
- Was machine generated.
- Has not been checked for errors.
- May not be entirely accurate.
WEBVTT 00:00:37.392 --> 00:00:39.712Welcome to the Stone Choir Podcast. 00:00:39.712 --> 00:00:40.752 I am Corey J. 00:00:40.752 --> 00:00:41.832 Mahler. 00:00:41.832 --> 00:00:44.672 And I'm still, whoa. 00:00:44.692 --> 00:00:49.252 On today's Stone Choir, we are continuing our series on the Septuagint. 00:00:49.252 --> 00:00:56.672 I apologize to everyone who's been listening faithfully that we dropped out for a month after saying that the next episode, this episode will be next week. 00:00:56.672 --> 00:00:58.692 That was about four weeks ago. 00:00:58.692 --> 00:01:09.992 We poured so much into getting those two history episodes done that I naively assumed that the collection of texts that we had ready to go for the Old Testament and the New Testament would be a cinch. 00:01:09.992 --> 00:01:15.352 And we got one week and then two weeks into preparing for that and it just kind of became overwhelming. 00:01:15.352 --> 00:01:21.292 And so the second week of preparation, we realized we're going to have to split this episode into multiple episodes. 00:01:21.292 --> 00:01:30.612 So initially the plan was that this was going to be entirely the Old Testament looking at places where the rabbinic text differs from the Septuagint. 00:01:31.772 --> 00:01:36.612 What we realized was that there was so many of those that the only way to deal with it was to break that up. 00:01:36.612 --> 00:01:42.672 So I was listening to an episode from last July where I said that two horrible lies. 00:01:42.692 --> 00:01:48.012 One, I said that we would be doing the Septuagint series very soon, nearly a year ago. 00:01:48.012 --> 00:01:54.832 And two, I said it was going to be in two parts, which in a sense is true because the two parts are the history and then the Bible itself. 00:01:54.832 --> 00:01:57.692 We have now completed the portion about the history. 00:01:58.172 --> 00:02:00.552 So episodes one and two are in the can. 00:02:00.552 --> 00:02:02.412 We're not going to touch history again. 00:02:02.412 --> 00:02:05.132 And we deliberately didn't talk much about scripture at all. 00:02:05.132 --> 00:02:11.132 We didn't quote it much at all because we're segregating that for what we thought would be the final two episodes. 00:02:11.132 --> 00:02:17.852 The new plan, and I think we're going to stick with this, so you can hold me to it and make fun of me terribly if I fail, if we fail. 00:02:17.852 --> 00:02:19.892 This is going to be a nine-part series. 00:02:19.912 --> 00:02:22.792 It's going to be humorously seven plus two. 00:02:22.792 --> 00:02:27.052 So we still have the intro that we finished episode 99 on the context window. 00:02:27.492 --> 00:02:33.372 And one of the things I said in there, just a reserve of pressure, there's so much here you can't possibly keep it all in your head. 00:02:33.372 --> 00:02:44.852 Now, the reason that a year ago I was optimistic we could do it in two episodes is I can't keep most of it in my head, but I really had no idea how difficult it's going to be to spit it all out to make a coherent case. 00:02:44.852 --> 00:02:48.592 So that was a very naively optimistic thing for me to say. 00:02:48.592 --> 00:02:50.872 There's a lot to cover and it's important to do it well. 00:02:50.872 --> 00:02:53.032 So the two parts are history and scripture. 00:02:53.032 --> 00:02:53.712 That's still true. 00:02:54.532 --> 00:03:05.512 I initially thought that this would be two history episodes, maybe one turned into two history episodes, and then three episodes of Old and New Testament. 00:03:05.512 --> 00:03:10.692 It turns out we're going to be doing seven content episodes plus the bonus episode at the end. 00:03:10.692 --> 00:03:12.652 We're going to talk about next steps. 00:03:12.652 --> 00:03:17.432 How do we get a Bible back to what Jesus and the Apostles and the early church used? 00:03:17.532 --> 00:03:20.572 We've been calling on bonus content, because that's entirely our opinion. 00:03:20.572 --> 00:03:24.832 But right now, we're on episode three of the seven content episodes. 00:03:24.832 --> 00:03:26.212 So the first two are history. 00:03:26.212 --> 00:03:30.192 The next three, beginning with this one, are going to be entirely about the Old Testament. 00:03:30.192 --> 00:03:36.252 The way that we're dividing this content up is this episode is going to be entirely about Christology. 00:03:36.252 --> 00:03:40.592 We're going to deal with the Christological passages in the Old Testament. 00:03:40.592 --> 00:03:43.392 Some that are in the Masoretic, they're not in the Septuagint. 00:03:43.392 --> 00:03:45.412 Some that are in the Septuagint, they're not in the Masoretic. 00:03:46.052 --> 00:03:52.052 And some that are quoted from the New Testament that are present, they're actually richer in the Septuagint. 00:03:52.052 --> 00:03:56.052 And we just kind of leave them out of when we're discussing things. 00:03:56.052 --> 00:04:03.572 Or we're going to get into some of these examples where every Bible you have in your house is already based on the rabbinic text. 00:04:03.572 --> 00:04:15.992 But what we're going to demonstrate in small part here today is that there are a ton of places where your Bible that's supposed to be based on the Old Hebrew that was passed on as a world tradition by the rabbis. 00:04:15.992 --> 00:04:21.572 There are a whole bunch of places where it just throws out the Hebrew entirely and uses the Greek instead. 00:04:21.572 --> 00:04:31.872 So even in this episode that's the beginning of the three, talking just about the Old Testament, we're going to start to pull in some of the examples of the New Testament, quoting the Old Testament. 00:04:31.872 --> 00:04:53.872 Because what we find is that in your Bible, I ran into this left and right just last couple days of preparation, it's really difficult to unravel some of this stuff because your Bible, even though it claims to be based on the Rabbinic text, there are a whole bunch of places where it's not even in a footnote and it's just going to render things according to the Septuagint, totally ignoring the Rabbinic text entirely. 00:04:53.872 --> 00:05:09.372 So we're going to give some examples where we're going to point to the Rabbinic text says one thing, the Septuagint says something else, your Bible is probably in many cases, depending on which translation, going to agree with the Septuagint all over the place. 00:05:09.772 --> 00:05:11.952 Far more examples than I thought were present. 00:05:11.952 --> 00:05:23.192 And it's good because either Christological passages that should have been preserved, should not have been tampered with by the rabbis, for better or worse, the translation committees have just been quietly cleaning this stuff up. 00:05:23.192 --> 00:05:34.872 And so we have kind of this hermeneutic disaster where we have all these people, picky choosy, whichever verses they prefer are the ones that they're putting in the Bibles. 00:05:34.872 --> 00:05:36.112 We've all been reading. 00:05:36.112 --> 00:05:36.832 Me too. 00:05:36.832 --> 00:05:37.292 I didn't know. 00:05:37.952 --> 00:05:46.112 But again, even if you look at the footnotes, most of the footnotes aren't always going to be exhaustive about where they choose to ignore the rabbis and copy the Septuagint. 00:05:46.112 --> 00:05:53.312 So that's good news in case of us making the argument that this is in fact the Bible of Jesus and the Apostles, not only the early church. 00:05:53.312 --> 00:06:08.132 It turns out in quite a few cases, particularly with some of these Christological passages, when the New Testament quotes the Septuagint, the guys who are translating your Bible, just go ahead and backport the Greek back into the Old Testament without any regard to what the Rabbinic text says. 00:06:08.132 --> 00:06:12.332 So we're going to talk a little bit about what it means for us to be dealing with that. 00:06:12.332 --> 00:06:21.532 But just upfront, I want to warn you, if you want to dig into some of the verses that we're going to give examples of, you're really going to have to do your due diligence. 00:06:21.532 --> 00:06:29.492 You're going to have to pull up, for most of this, I've been using Bible Hub because it lets you see it like 30 plus translation in English. 00:06:30.092 --> 00:06:34.992 You can also see the inter-linear for the rabbinic text. 00:06:34.992 --> 00:06:38.432 So you can see what they're claiming to be basing it on. 00:06:38.432 --> 00:06:41.472 Unfortunately, even that is sometime tampered with. 00:06:41.472 --> 00:06:48.852 So there will be cases where the actual underlying rabbinic text will say one thing, and you'll look at even places like Bible Gateway. 00:06:48.852 --> 00:06:58.132 There are some examples, I'm not going to highlight them today, but I've found examples where they will flat out lie and change how they define a word so that it matches the New Testament. 00:06:59.292 --> 00:07:04.592 So if you want to fact check us or whatever, you're going to have to do a ton of work, just like we've done a ton of work. 00:07:04.592 --> 00:07:06.892 And that's not to set up, say, just believe whatever we say. 00:07:06.892 --> 00:07:10.832 It's just, this is such a mess because of the inconsistency. 00:07:10.832 --> 00:07:20.832 And the inconsistency has been introduced by the fact that we have this rabbinic text that Jerome poisoned the church with around 400, and then the Reformation ratified it. 00:07:20.832 --> 00:07:23.112 That's why we did the history episodes first. 00:07:23.112 --> 00:07:28.352 When we get into looking at our own Bibles, we don't have consistency. 00:07:28.352 --> 00:07:34.772 And so, on one hand, that's frustrating, just in terms of trying to unwind, okay, what's going on? 00:07:34.772 --> 00:07:48.612 On the other hand, the reason I'm highlighting this in the introduction is, I want for listeners to take some comfort in the fact that things were always a little bit messy, because what we are doing with this series is introducing more mess. 00:07:48.612 --> 00:07:49.572 We're saying, you know what? 00:07:49.572 --> 00:07:52.092 It's even more complicated than you thought. 00:07:52.092 --> 00:07:59.772 There's this other textual basis that was the textual basis for Jesus and the Apostles in the early Church, and then we forgot to use it for a while. 00:07:59.772 --> 00:08:03.252 And by a while, I mean, you know, 1,500 years. 00:08:03.252 --> 00:08:12.492 It's actually both messier and not as bad as, frankly, I first thought, because the translation committees have been playing fast and loose. 00:08:12.492 --> 00:08:17.372 And so there are cases where they're still using the Septuagint while pretending they're not. 00:08:17.372 --> 00:08:21.712 So I don't want anyone, as we said in the first episode of the series, episode 100. 00:08:22.612 --> 00:08:25.472 We do not want anyone to feel unsettled by this. 00:08:25.472 --> 00:08:29.332 This is a source of a bunch of new work that the church is going to have to do. 00:08:29.332 --> 00:08:38.252 There's centuries of scholarship that has yet to be done, because we haven't been looking at scripture the way we should have been for a long time. 00:08:38.252 --> 00:08:43.292 On the other hand, we have more of what God intended for us from the very beginning. 00:08:43.292 --> 00:08:45.612 It's a source for joy and celebration. 00:08:45.612 --> 00:08:53.912 And while this is not an argument for the Septuagint itself, I will tell you that it's now been 18 months that I've been talking. 00:08:53.912 --> 00:09:00.252 Cory and I, principally me, I think, I've been doing research and just live tweeting as I've been going for 18 months. 00:09:00.252 --> 00:09:05.552 A lot of you who follow me on X got a Septuagint or started reading it online. 00:09:05.552 --> 00:09:11.332 And every guy who has done that and begun reading it consistently has said the same thing. 00:09:11.332 --> 00:09:16.512 They have said to me, and it's what I agree with, but I never said this publicly before these guys, other guys were saying it. 00:09:17.532 --> 00:09:21.372 The Septuagint in English reads like the New Testament. 00:09:21.372 --> 00:09:23.592 It's the same voice. 00:09:23.592 --> 00:09:32.592 And that is a profound statement for so many random guys to have arrived at the same conclusion that I also have arrived at and Corey has arrived at. 00:09:32.592 --> 00:09:34.872 It sounds like the New Testament. 00:09:34.872 --> 00:09:36.452 It's the same voice. 00:09:36.452 --> 00:09:37.792 Corey and I have different voices. 00:09:37.792 --> 00:09:40.492 Even in text, I speak one way, he speaks another way. 00:09:40.492 --> 00:09:41.872 It's how everyone is. 00:09:41.872 --> 00:09:44.332 Different men have different modes of speech. 00:09:44.332 --> 00:09:45.332 That's perfectly normal. 00:09:45.972 --> 00:09:51.932 The New Testament and the Old Testament, if you're reading them all in Greek, they have one voice. 00:09:51.932 --> 00:09:59.032 If you're reading the Rabbinic text, and then you're reading the Church text of the Old Testament, they read differently. 00:09:59.032 --> 00:10:04.092 But the Church text, the Greek of the Old Testament, reads exactly like the Greek of the New Testament. 00:10:04.092 --> 00:10:06.752 It's the same voice because it's the same author. 00:10:06.752 --> 00:10:10.012 It's not something to be unsettled about, it's something to be happy about. 00:10:10.012 --> 00:10:13.032 But the Church has a lot of work to sort out. 00:10:13.132 --> 00:10:16.292 Okay, we've been relying on one thing and now we're looking at another. 00:10:16.292 --> 00:10:21.492 We're going to give a number of examples today and over the next five episodes where that is the case. 00:10:21.492 --> 00:10:30.312 The structure of the Old Testament episodes, beginning with this one, specifically Christology today, the next episode, which will not be next week. 00:10:30.312 --> 00:10:32.292 I'm finally having hernia surgery. 00:10:32.292 --> 00:10:35.652 I've been living with hernia for four years and it's finally gotten pretty bad. 00:10:35.652 --> 00:10:38.132 So I haven't talked about it, but it's annoying. 00:10:38.132 --> 00:10:45.252 It's particularly annoying because it makes it kind of uncomfortable to walk around, which is a huge part of my process for preparing. 00:10:45.252 --> 00:10:50.332 If I can't walk around comfortably and just find my words, it makes it a lot harder to do these episodes. 00:10:50.332 --> 00:10:53.212 So no episode next week is I got to have surgery, get that fixed. 00:10:53.212 --> 00:10:54.372 That's going to be quick and easy. 00:10:54.372 --> 00:10:55.792 So I'm not worried about it. 00:10:55.792 --> 00:10:58.712 Prayer is appreciated, but I'm not concerned. 00:10:58.712 --> 00:11:00.872 But I'm not going to be able to do an episode next week. 00:11:00.872 --> 00:11:03.332 So hopefully I'll be able to begin preparing that week. 00:11:03.332 --> 00:11:11.212 In the following week, the middle episode of the middle portion of the seven episodes and the middle portion of the nine episodes of Septuagint. 00:11:12.112 --> 00:11:15.272 Look at the lovely chiastic structure we've discovered here. 00:11:15.272 --> 00:11:23.072 The episode number five is going to be, or not episode number four, because we're on three now. 00:11:23.072 --> 00:11:24.572 This is interminable. 00:11:24.572 --> 00:11:32.192 The next episode, whatever the number is, is going to be on the wisdom literature, Psalms, Proverbs and a little bit of other stuff. 00:11:32.192 --> 00:11:33.612 Because there are a ton of changes there. 00:11:33.612 --> 00:11:35.992 You have never read Proverbs before. 00:11:36.112 --> 00:11:43.632 As Corrie and I have been saying, we've been talking to each other and a little bit in public, we could quite literally do a thousand episodes just covering the changes. 00:11:43.632 --> 00:11:46.852 We'll be long dead before we begin to scratch the surface on this. 00:11:46.852 --> 00:11:52.672 So even just doing Proverbs and some of Psalms isn't going to scratch the surface on the changes there. 00:11:52.672 --> 00:11:56.212 But we're going to sequester that in one episode to give some good examples. 00:11:56.212 --> 00:12:06.612 And then the third episode, and we're going to just cut the Old Testament portion, is going to be a grab bag of some interesting changes, including specifically some of the timeline stuff. 00:12:06.612 --> 00:12:12.232 Because we have the timeline of the genealogies of Abraham and his people. 00:12:12.232 --> 00:12:14.652 We have the Job chronology. 00:12:14.652 --> 00:12:19.452 And if you've been following Man X, you know, for example, that Job was not just floating in space. 00:12:19.452 --> 00:12:34.092 If you use the text of the Septuagint, and you use the chronology of the Septuagint, which is the Bible of Jesus and the Apostles in the early Church, not only is Job not just floating in history with no apparent connection, Job appears multiple times in the Bible. 00:12:34.092 --> 00:12:41.792 Job is, according to the chronology, almost certainly the king of Edom who refused Moses' entry. 00:12:41.792 --> 00:12:50.212 During their wandering, when Moses went to the king of Edom and said, please just let us through, it was Job who was the king of Edom who refused that. 00:12:50.212 --> 00:12:56.692 And Job lived for a number of years after that, and God continued to bless him and call him the most righteous man on the planet. 00:12:56.692 --> 00:13:10.852 So we'll get into that chronology and some of the implications, but once you understand where some of these chronological perversions, what effect they have on the text, it starts to make sense why the rabbis would have deliberately tampered with them. 00:13:10.852 --> 00:13:21.532 So the third episode of the Old Testament portion of the Septuagint series will be about chronology and some other grab bag changes, including Esther, which is a completely different book. 00:13:22.352 --> 00:13:29.692 The last two episodes, so numbers 7 and 8, are going to be entirely New Testament. 00:13:29.692 --> 00:13:32.112 And I don't know yet what the division will be, but there's just so much there. 00:13:32.112 --> 00:13:33.892 I know it's going to be a couple of episodes. 00:13:33.892 --> 00:13:41.572 And then 9, the bonus episode, would be how do we come up with a new English translation based on the Septuagint that doesn't have any of this mess? 00:13:41.572 --> 00:13:42.432 How do we make it easy? 00:13:42.432 --> 00:13:44.492 How do we make it approachable? 00:13:44.492 --> 00:13:49.152 How do we make sure that it is not tainted by any of these past mistakes? 00:13:49.552 --> 00:13:53.192 So, that's the overall scheme of the arc of this thing. 00:13:53.192 --> 00:13:58.712 It's going to be 7 plus 2, and God willing, we'll finish in the next like 3 months. 00:13:58.712 --> 00:14:01.712 I really hope we can get it over with. 00:14:01.712 --> 00:14:11.112 The structure of this particular episode on the Christology of the Old Testament is going to be broken itself into a few different parts. 00:14:11.112 --> 00:14:14.592 We're going to begin with a number of cases that are somewhat famous. 00:14:14.592 --> 00:14:15.732 You probably heard of them before. 00:14:16.432 --> 00:14:30.632 The most prominent case is where your Bible, which is based on the Rabbinic text, flat out ignores it and uses the Septuagint, uses it quite literally because there are Christological prophecies that are perverted in the Rabbinic text. 00:14:30.632 --> 00:14:50.072 And there are a few key examples of that where when those changes were deliberately introduced, a couple of them are very obviously deliberately introduced, the church responded correctly in one sense by saying, no, you've deleted Jesus from this, absolutely not, we're going to preserve the Septuagint rendering because it's clearly faithful. 00:14:50.072 --> 00:15:00.172 Unfortunately, that choice of ignoring the Rabbinic text and just picking another one for the sake of Christology is also a trap. 00:15:00.172 --> 00:15:17.132 We spent a lot of time in the previous episode talking about how the literal versus allegorical hermeneutic that were introduced and then abandoned was also a trap, where the bad reading by Christians was then replaced by a good reading by the Christ-killing rabbis. 00:15:17.132 --> 00:15:20.472 That setup is the same sort of thing we're seeing here. 00:15:20.472 --> 00:15:32.352 There were a couple places where the rabbis deliberately tampered with their own text so that when it was translated into the current languages, Christians were like, no, the Septuagint very clearly shows that Jesus is in these passages. 00:15:33.412 --> 00:15:41.512 When they chose to ignore that rabbinic text, it set up the trap that's going to be the second portion of this episode. 00:15:41.512 --> 00:15:52.112 There are a number of passages where the rabbinic text has what has been long seen as Christological passages that are not present in the Septuagint. 00:15:52.112 --> 00:15:53.652 So this is the trap. 00:15:53.652 --> 00:16:05.592 If you have already bought into, we're just going to ignore the rabbis when we find more Jesus in the Septuagint, what are you then going to do when you find more Jesus in the rabbis than you find in the Septuagint? 00:16:05.592 --> 00:16:09.652 What do you do when the rabbinic text has more Jesus when it's more Christological? 00:16:09.652 --> 00:16:12.032 Does that mean you go running back to the rabbis? 00:16:12.032 --> 00:16:13.152 That's the trap. 00:16:13.152 --> 00:16:22.672 And that's what is going to be one of the fights about those who do not take the historical and the New Testament arguments for the Septuagint seriously. 00:16:22.672 --> 00:16:25.432 Now, simple, reasonable Christians are not going to care. 00:16:25.432 --> 00:16:29.812 They're going to understand I don't listen to rabbis, but everybody else is going to feel very concerned. 00:16:29.812 --> 00:16:32.752 So we're going to address those passages head on. 00:16:32.752 --> 00:16:37.892 Some of your very favorite Christological passages in the Old Testament, they're not quite there. 00:16:37.892 --> 00:16:40.892 In some cases, they're not there at all in the Septuagint. 00:16:40.892 --> 00:16:43.552 The reason for highlighting this is very important. 00:16:43.552 --> 00:16:47.232 What is your hermeneutic for determining what is scripture? 00:16:47.232 --> 00:16:50.252 Is it whichever Bible has the most Jesus in it? 00:16:50.252 --> 00:16:58.112 Because if that is your sole determinant, give me a text editor in a few hours, I can give you an Old Testament that's got 50 more Christological passages. 00:16:58.112 --> 00:17:00.332 I can go in and add things, change things a little bit. 00:17:00.332 --> 00:17:04.032 I can give you a Bible with more Jesus than you have ever seen in your entire life. 00:17:04.032 --> 00:17:05.312 How would you receive that? 00:17:05.312 --> 00:17:11.072 If I told you, look, I've got more Jesus in this new Bible I've written for you, would you receive it and say, oh, this is wonderful. 00:17:11.072 --> 00:17:12.492 Look how much Jesus there is. 00:17:12.492 --> 00:17:14.072 It's got so much Christology. 00:17:14.072 --> 00:17:15.512 This is my new Bible. 00:17:15.532 --> 00:17:19.232 Or would you punch me in the throat and set it on fire? 00:17:19.232 --> 00:17:23.032 If you're a Christian, it would be the second, because these are God's things. 00:17:23.032 --> 00:17:24.192 We don't tamper with them. 00:17:24.852 --> 00:17:31.752 So part of the reason that we're going to highlight Christology in the beginning of this portion of the series is that this is a big deal. 00:17:31.752 --> 00:17:42.452 If we say whichever Bible has more Jesus in it is the one we're going to pick, I can tell you right now that the rabbinic text is going to win by that superficial metric. 00:17:42.452 --> 00:17:47.072 But that's going to be at odds with our closing argument with the New Testament. 00:17:47.072 --> 00:17:50.652 The reason we've saved the New Testament for last is very simple. 00:17:50.712 --> 00:17:57.572 Jesus and the Apostles overwhelmingly verify that the Septuagint is their scripture. 00:17:57.572 --> 00:18:01.552 So you need nothing else other than the New Testament to know that this is true. 00:18:01.552 --> 00:18:02.952 As I've said, that's what we're calling it. 00:18:02.952 --> 00:18:04.372 That's our closing argument. 00:18:04.372 --> 00:18:11.452 We could have done just a single episode where we just went through the New Testament, read all the places where it exclusively quotes the Septuagint. 00:18:11.452 --> 00:18:16.212 And the way we can tell it's exclusive is that the rabbinic text doesn't say what's in the New Testament. 00:18:16.212 --> 00:18:17.792 You find these passages left and right. 00:18:18.352 --> 00:18:21.652 That's why I mentioned earlier the English translations are really sloppy. 00:18:21.652 --> 00:18:26.832 They have gone back and tampered with the translations of the Old Testament to harmonize them. 00:18:26.832 --> 00:18:28.812 Now, on one hand, that was the right thing to do. 00:18:28.812 --> 00:18:33.932 When I say tampered, I mean they're tampering with the underlying text, but I think it's the right approach. 00:18:33.932 --> 00:18:43.012 The problem is that there are so many places where the rabbinic text doesn't match, that your current English Bible is just a hodgepodge. 00:18:43.012 --> 00:18:45.932 Sometimes it's based on the rabbis, sometimes it's based on the Septuagint. 00:18:46.892 --> 00:18:50.372 And the Septuagint is going to be the basis for the New Testament. 00:18:50.372 --> 00:18:51.672 It's messy. 00:18:51.672 --> 00:18:54.412 And so, we don't need to be concerned about it. 00:18:54.412 --> 00:18:55.992 We do need to be careful. 00:18:55.992 --> 00:19:04.252 As I said in the very beginning of the first episode of this series, we do not want anyone to be undermined in their confidence about Scripture. 00:19:04.252 --> 00:19:11.092 God has preserved faith in spite of all this foolishness, in spite of the things that have been done. 00:19:11.092 --> 00:19:13.412 We're all Christians today without having read the Septuagint. 00:19:13.932 --> 00:19:16.312 That is the power of God's Word. 00:19:16.312 --> 00:19:19.132 That is the fact that faith is a gift. 00:19:19.132 --> 00:19:20.012 We're not doing it. 00:19:20.012 --> 00:19:21.972 We're not intellectually assenting. 00:19:21.972 --> 00:19:27.372 We're not figuring out some puzzle and getting the right answer on a quiz, and then we're fine. 00:19:27.372 --> 00:19:42.032 And so as we go through these examples that are Christological in nature, keep in mind if there's less Christology apparently in some of the Septuagint verses, is that then a reason to disregard Jesus and the Apostles when they quoted almost exclusively? 00:19:43.252 --> 00:19:46.912 I want to read now the word at the very end of Revelation 22. 00:19:46.912 --> 00:19:51.852 This is virtually the end of the Bible, and this is not simply talking about the book of Revelation. 00:19:51.852 --> 00:19:57.132 It's talking about the entire scripture, all Old and all New Testament combined. 00:19:57.132 --> 00:20:19.352 There is only one scripture breathed out by God, and God says this, I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book, if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book, and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city which are described in this book. 00:20:19.352 --> 00:20:20.392 That's part of Revelation. 00:20:20.392 --> 00:20:21.812 It's describing Revelation. 00:20:21.812 --> 00:20:24.072 It also implies the entire Bible. 00:20:24.072 --> 00:20:37.712 We don't get to add or remove just based upon our whims, and so as we tackle the Christological prophecies, those that are present, those that are absent, those that are weakened in some cases, simply keep that in mind. 00:20:38.552 --> 00:20:49.812 If you are confronted with a text which doesn't read the way you're used to, but Jesus and the Apostles verify that it is scripture, do you reject it because you don't like it? 00:20:49.812 --> 00:20:56.572 Are you going to play picky choosy, or are you going to receive whatever God has seen fit to give you? 00:20:56.572 --> 00:20:59.132 Our exhortation is precisely that. 00:20:59.132 --> 00:21:03.112 God's word is sufficient, whatever it is. 00:21:03.112 --> 00:21:07.832 Whether it is the Rabbinic text or it is the Septuagint, it is sufficient. 00:21:07.832 --> 00:21:10.532 The question then becomes, which one is it? 00:21:10.532 --> 00:21:13.192 Whichever one it is, that is the one that is sufficient. 00:21:13.192 --> 00:21:19.812 So as we look at which one is breathed out by God in our closing argument from the New Testament, there can be only one conclusion. 00:21:19.812 --> 00:21:30.552 But again, just to brutally frame this episode, we cannot make Christology the basis for validating our Old Testament source. 00:21:30.552 --> 00:21:32.032 That's simply invalid. 00:21:32.032 --> 00:21:33.892 There's nowhere in Scripture that says that. 00:21:34.452 --> 00:21:41.192 Now, the last portion, the third portion of this episode, is going to be spoiling in part some of the New Testament episodes. 00:21:41.192 --> 00:21:45.092 We're going to go through a number of places where precisely this has happened. 00:21:45.092 --> 00:21:55.792 Where the New Testament quotes Christological passages, makes very explicit and explains in detail in the New Testament, this Old Testament prophecy is about the Christ. 00:21:55.792 --> 00:21:58.772 Every time they do that, they quote the Septuagint. 00:21:58.772 --> 00:22:09.892 And so, as I said, there are a lot of cases where your Bible is going to have backported that Septuagint rendering from the New Testament into the Old, so that when you read the Old Testament, you see the same words, you don't see the problem. 00:22:09.932 --> 00:22:12.812 In one sense, it's a good thing that the translators were sloppy. 00:22:12.812 --> 00:22:15.172 At least they were sloppy in a Christian fashion. 00:22:15.172 --> 00:22:16.632 But what have they done? 00:22:16.632 --> 00:22:21.992 They have sort of disregarded the underlying text in very blatant ways. 00:22:21.992 --> 00:22:27.612 And so we have to be really careful when we're looking at the text, to even know what it is we're looking at. 00:22:28.672 --> 00:22:30.152 So we're going to give specific examples. 00:22:30.152 --> 00:22:43.192